Linter językowy i reguły stylu
Standard językowy jest martwy bez narzędzia egzekucji. Ten rozdział definiuje, jak zbudować linter dla odpowiedzi modelu: od terminologii i tonu, przez format i zakazy, po reguły cytowań. Celem jest spójność oraz minimalizacja ryzyk — w sposób audytowalny.
Operacyjny skrót
Ten rozdział należy do rodziny Standard językowy i ma formę Standard. Poniższe dopowiedzenie ma jeden cel: przełożyć treść na działania, które da się wdrożyć, zmierzyć i utrzymać.
Checklista
- Ustal ton i rejestr: profesjonalny, spójny, bez slangu.
- Zdefiniuj terminologię: preferowane i zakazane terminy (słownik).
- Określ formaty: akapity, listy, nagłówki, długości, CTA.
- Zbuduj linter językowy: typowe błędy, skróty, kalki, interpunkcja.
- Dodaj wyjątki i proces akceptacji odstępstw (rejestr wyjątków).
- Wdróż w zespole: szablony, szkolenia, przeglądy jakości.
Najczęstsze pułapki
- „Standard” jako PDF w szufladzie – bez narzędzia egzekucji nic się nie zmienia.
- Brak słownika terminów – każdy pisze inaczej, rośnie chaos.
- Zbyt drobiazgowe zasady – ludzie je obchodzą lub ignorują.
- Brak wyjątku i ścieżki eskalacji – standard blokuje pracę.
Artefakty w Luage
Standard działa dopiero wtedy, gdy ma właściciela, wersję, ślad (trace) oraz test regresyjny.
Fragment polityki językowej (skrócony)
language: pl-PL
style:
tone: "profesjonalny, rzeczowy"
avoid:
- "ASAP"
- "ticket"
prefer:
ASAP: "w ciągu 24 godzin roboczych"
ticket: "zgłoszenie"
Dobrze działa: mało zasad, ale egzekwowanych konsekwentnie w narzędziu i szablonach.
- Zakazy: wrażliwe dane, obietnice bez pokrycia, „zgadywanie”.
- Terminologia: słownik pojęć + forma firmowa.
- Cytowania: claimy faktów wymagają źródeł (jeśli to domena RAG).
- Format: nagłówki, listy, numeracja, JSON (gdy wymagany).